Metta 26:73 - Пәймана Ну (Инщил)73 Хеләке шунда әԝед кӧ ль ԝьр бун чунә щәм Пәтрус у готьне: «Һәбә-тʼӧнәбә тӧ жи жь ԝан и, чьмки хәбәрдана тә тә дьфьрошә». Faic an caibideilKurmanji Încîl73 Piştî gavekê yên ku li wir bûn çûn ba Petrûs û gotin: «Bi rastî tu bi xwe jî yek ji wan î. Çimkî devoka te, te dide zanîn.» Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)73 Xêlekê şûnda ewêd ku li wir bûn çûne cem Petrûs û gotinê: «Hebe-tʼunebe tu jî ji wan î, çimkî xeberdana te te difiroşe». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی73 پاشه مدَتَگه گِم، جَماعَـتا گو وِدَره راوَستا بون، هاتنَ پِش و گُتنَ پِطرُس: «به شِگ تِ ژی یگ له وانی! چون گو لَهجا تَدا معلومَ!» Faic an caibideil |