Metta 2:18 - Пәймана Ну (Инщил)18 «Жь Рʼамайе дәнгәк һат, дәнге гьри у шина гьран, Рʼаһел бона зарʼокед хԝә дьгьрийа у нәдьхԝәст кӧ бәр дьлада бен, чьмки иди зарʼок нәмабун». Faic an caibideilKurmanji Încîl18 «Ji Ramayê dengek hat bihîstin, Şîn û girîn û li xwe xistin! Rahêl ji bo zarokên xwe digirî Û ew naxwaze bê aşkirin. Çimkî êdî ew tunin.» Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)18 «Ji Rʼamayê dengek hat, dengê girî û şîna giran, Rʼahêl bona zarʼokêd xwe digirîya û nedixwest ku ber dilada bên, çimkî îdî zarʼok nemabûn». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 «دَنگَک ژه رامَه تِتَ بیهیستِن، دَنگا گیرینه و شینَگَ مَزِن. راحیل بُ بِچوگه خو دِگیریِت و ناخازیت اِمِن بیت، چون گو اَو ایدی نَمانَ.» Faic an caibideil |