Metta 18:32 - Пәймана Ну (Инщил)32 Һьнге ахайе ԝи гази ԝи кьр у готе: ‹Хӧламе хьраб! Мьн һʼәму дәйне тә бахшандә тә, бона ԝе йәке кӧ тә лава жь мьн кьр. Faic an caibideilKurmanji Încîl32 Hingê axa xulam gazî ba xwe kir û jê re got: ‹Hey xulamê xerab! Ji ber ku te ji min lava kir, ez li hemû deynê te bihûrîm. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)32 Hingê axayê wî gazî wî kir û gotê: ‹Xulamê xirab! Min hʼemû deynê te baxşande te, bona wê yekê ku te lava ji min kir. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی32 ایجا آغا، اَو خِذمَتکار گاز گِرَ لاره خو و گُت: ”اَی خِذمَتکاره شُل پیس، مِن بَر خاطره لاواهیه تَ تواوی قَره تَ بَخشی. Faic an caibideil |