Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 6:31 - Пәймана Ну (Инщил)

31 Иса ԝанрʼа гот: «Дә ԝәрьн әм тʼәне һәрʼьнә щики хәԝлә у һьнәки рʼьһʼәт бьн». Чьмки гәләк дьһатьн у дьчун, ԝана мәщал нәдьдит кӧ нане хԝә жи бьхԝарана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

31 Îsa ji wan re got: «Hûn bi serê xwe werin cihekî bêpêjin û piçekî bîhna xwe vedin.» Ji ber ên ku diçûn û dihatin pirr bûn, wan fersend nedidît ku xwarinê jî bixwin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

31 Îsa wanrʼa got: «De werin em tʼenê herʼine cîkî xewle û hinekî rʼihʼet bin». Çimkî gelek dihatin û diçûn, wana mecal nedidît ku nanê xwe jî bixwarana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 عیسی گُتَ وان: «اون گَل مِدا وَرنَ جیَگه خَلوت و گوشگه بِهنا خو وَدَن.» چون گو هاتِن چُنا خلقه هِند گَلَک بو گو وقت نَدِگِرِن حتا رِسقی بُخُن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 6:31
5 Iomraidhean Croise  

Гава Иса әв йәк бьһист, жь ԝе дәре бь ԛәйьке тʼәне чу щики хәԝлә. Ле гава әʼлаләте бьһист, жь бажара пәйа пәй Ԝи чун.


Ле әԝ мәрьв дәркʼәт дәстпекьр ашкәрә гот у әва йәка бәла кьр, ӧса кӧ Иса иди нькарьбу ашкәрә бьчуйа бажарәки, ле жь бажер дәр ль щийед хәԝлә дьма. У щьмәʼт жь һәр алийава дьһатьнә щәм Ԝи.


Паше Иса чу маләке. Диса һаԛас әʼлаләт щьвийа, һʼәта кӧ нькарьбун нане хԝә жи бьхԝарана.


Иса тʼәви шагьртед Хԝә чу дәве голе. Жь Щәлиле әʼлаләтәкә гьран пәй Ԝи чу.


Пәй ве йәкерʼа Иса дәрбази ԝи бәри гола Щәлиле бу, кӧ жерʼа Тәбәрийа дьбежьн.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan