Marqos 14:32 - Пәймана Ну (Инщил)32 Пәй ԝе йәкерʼа әԝ чунә ԝи щийе кӧ жерʼа Гетшәмани дьбежьн у Әԝи шагьртед Хԝәрʼа гот: «Вьра рʼунен, һʼәта кӧ Әз дӧа бькьм». Faic an caibideilKurmanji Încîl32 Piştre ew çûn cihekî ku navê wî Gêtşemanî bû. Îsa ji şagirtên xwe re got: «Hûn li vir rûnin, heta ku ez dua bikim.» Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)32 Pey wê yekêrʼa ew çûne wî cîyê ku jêrʼa Gêtşemanî dibêjin û Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Vira rʼûnên, hʼeta ku Ez dua bikim». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی32 عیسی و شاگِردِت خو چُنَ جیَگه گو ناوه وه جِتْسیمانی بو و وِدَره عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «اِرَ رونِن، حَتا اَز دعایا دِگَم.» Faic an caibideil |