Marqos 12:19 - Пәймана Ну (Инщил)19 «Дәрсдар! Муса мәрʼа ньвисийә: ‹Һәгәр бьре йәки безӧрʼәт бьмьрә у жьне стухар бьһелә, бьра бьре ԝи жьна ԝи бьстинә у ԝаре бьре хԝә шин кә›. Faic an caibideilKurmanji Încîl19 «Mamoste, Mûsa ji bo me nivîsiye: ‹Eger birayê yekî bimire, zarokên wî nebin û jina xwe li pey xwe bihêle, divê birayê wî jina wî bistîne û dûndanê ji birayê xwe re rake.› Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)19 «Dersdar! Mûsa merʼa nivîsîye: ‹Heger birê yekî bêzurʼet bimire û jinê stûxar bihêle, bira birê wî jina wî bistîne û warê birê xwe şîn ke›. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی19 «ماموستا، موسی بُ مَ نِویسیَ گو هَگو بِرایه مِرُوَگه بِمِریت و دوو خودا ژِنگَگه بِهلیتَ جی، بله چه زارو چِنَبیت، اَو مِرُو دِبی اَوه بِوَژِنه بِخازیت گو نَسلَگ بُ بِرایه وی بِمینیتَ جی. Faic an caibideil |