Lûqa 8:10 - Пәймана Ну (Инщил)10 Әԝи гот: «Ԝәрʼа һатийә дайине, кӧ һун сӧрʼед Пʼадшатийа Хԝәде бьзаньбьн, ле йед майинрʼа бь мәсәла те хәбәрдане кӧ: ‹Бьньһерʼьн у нәбиньн, бьбьһен у фәʼм нәкьн›. Faic an caibideilKurmanji Încîl10 Wî jî got: «Zanîna sirên Padîşahiya Xwedê ji we re hatiye dayîn, lê ji yên din re bi meselan tê gotin, da ku ‹ew binêrin, lê nebînin û bibihîzin, lê fêm nekin.› » Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)10 Ewî got: «Werʼa hatîye dayînê, ku hûn surʼêd Pʼadşatîya Xwedê bizanibin, lê yêd mayînrʼa bi mesela tê xeberdanê ku: ‹Binihêrʼin û nebînin, bibihên û feʼm nekin›. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی10 عیسی گُت: «زانینا سِرّت پادشاهیا خدا بُ وَ هاتیَ دایین، بله گَل مِرُوِت دی بِ مَثَلا قِسَ دِگَم، گو: «”بَرخودَنه، بله نَبینِن؛ بِبیهیسِن، بله فام نَگَن.“ Faic an caibideil |