Lûqa 4:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 чьл рʼожи жь мирещьн һатә щерʼьбандьне. Әԝи ԝан рʼожада тьштәк нәхԝар у гава әԝ рʼож дәрбаз бун, бьрʼчи бу. Faic an caibideilKurmanji Încîl2 û ew çil rojî ji aliyê Îblîs ve hat ceribandin. Wî di wan rojan de tiştek nexwar û gava ew roj derbas bûn, ew birçî bû. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)2 çil rʼojî ji mîrêcin hate cêrʼibandinê. Ewî wan rʼojada tiştek nexwar û gava ew rʼoj derbaz bûn, birʼçî bû. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 له وِدَره ابلیسی چِل رُژا اَو امتحان گِر. ناو وان چِل رُژادا چه دِشد نَخار و اَو چِل رُژ دَرباز بون، عیسی بِرسی بو. Faic an caibideil |