Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 2:22 - Пәймана Ну (Инщил)

22 Әв һʼәму мьжули жи ԝе пʼучʼ бьн һәрʼьн, әвана жь тʼәми у һинкьрьнед мәрьва нә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Evên ha hemû bi karanînê dirizin û diçin, ew li gor emir û hînkirina mirovan in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Ev hʼemû mijûlî jî wê pʼûçʼ bin herʼin, evana ji tʼemî û hînkirinêd meriva ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 اَونَ راستا وان دِشدا دانَ گو همو بِ استفادَ گِرِنه بَین دِچِن و گورَیَگی اَمر و دَرس دایینه انسانی نَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 2:22
12 Iomraidhean Croise  

Бона хԝарьна пʼучʼ нәхәбьтьн, ле бона ԝе хԝарьне бьхәбьтьн, йа кӧ жийина һʼәта-һʼәтайеда дьминә, кʼижане Кӧрʼе Мерьв ԝе бьдә ԝә, чьмки Бав Хԝәде мора Хԝә ль Ԝи хьстийә».


Дьбежьн: «Хԝарьн бона зьк ә, зьк жи бона хԝарьне йә», ле Хԝәде һәр дӧйа жи ԝе ӧнда кә. Ле бәдән нә бона ԛавийе йә, ле бона хьзмәткʼарийа Хӧдан ә у Хӧдан жи бона бәдәне хәм дькә.


«Незик нәбә, тәʼм нәкә, ле нәкʼәвә».


у гӧһ нәдьнә чʼьловискийед щьһуйа у тʼәмийед ԝан мәрьвед кӧ жь рʼастийе дагәрʼийанә.


Әв мәрьвана мина һʼәйԝанед безарә-безьман ьн, бь ԛафе хԝәйә вала тенә рʼебәрикьрьне, кӧ бона нечʼир у кӧштьне дьне кʼәтьнә, ԝан тьшта беһӧрмәт дькьн кӧ ньзаньн әԝ чь нә, әве жи мина ԝан һʼәйԝана ӧнда бьн һәрʼьн.


Әԝ жьна кӧ тә дит, әԝ бажаре мәзьн ә, йе кӧ пʼадшатийе ль сәр пʼадшед дьнйайе дькә».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan