یعقوب 2:3 - Пәймана Ну (Инщил)3 у һун дина хԝә бьдьнә йе хԝәйе кʼьнщед рʼәԝш у бежьне: «Кʼәрәм кә ве жоре рʼуне», ле йе бәләнгазрʼа бежьн: «Сәр пʼийа бьсәкьнә» йан жи «ве жере рʼуне», Faic an caibideilKurmanji Încîl3 û hûn xatirê wî yê ku cilên şewqdar wergirtine bigirin û bêjin: «Kerem ke, li vir, li jor rûne» û ji yê belengaz re bêjin: «Li vir raweste» an: «Li ber lingên min rûne», Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)3 û hûn dîna xwe bidine yê xweyê kʼincêd rʼewş û bêjinê: «Kʼerem ke vê jorê rʼûnê», lê yê belengazrʼa bêjin: «Ser pʼîya bisekine» yan jî «vê jêrê rʼûnê», Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 و هَگو گوهه وَ گَلَک سَر وی مِرُوی دا بیت گو جِلِگه باش بَردانَ و اون بِژِنَ وی: «کَرَمگَ وه جیه باش رونه،» بله اون بِژِنَ مِرُوه فقیر و ژار: «هَ وِدَره راوَستَ!» و آن: «اِرَ بَر پِیه مِن رونه،» Faic an caibideil |