Îbranî 7:26 - Пәймана Ну (Инщил)26 Аԝа һәма мәрʼа рʼаст сәрәккʼаһинәки аһа лазьм бу, пироз, бесущ, беԛӧсур, жь гӧнәкʼара щӧдәбуйи у жь әʼзмана жортьр чуйи. Faic an caibideilKurmanji Încîl26 Çimkî ji me re Serokkahînekî pîroz, bêsûc, bêqusûr, ji gunehkaran veqetiyayî û ji ezmanan hê bilindtir bûyî diviya. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)26 Awa hema merʼa rʼast serekkʼahînekî aha lazim bû, pîroz, bêsûc, bêqusûr, ji gunekʼara cudebûyî û ji eʼzmana jortir çûyî. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 چون گو بَراستی گِیرهاتی بو گو مَ کاهینَگه مَزِنَ وِسا هَبیت. کاهینَگ گو، مُقدسَ، به گُنَهَ، پاکَ، جُدا ژه گُنَهکارایَ و ژِلَلتِر ژه اَسمانا هاتیَ بِرِن. Faic an caibideil |