Îbranî 6:7 - Пәймана Ну (Инщил)7 Әԝ әʼрде кӧ гәләк щара баран сәрда дьбарә, ава хԝә дьстинә у дәрәмәта кʼар дьдә ԝан, бона кʼижана те бещәркьрьне, дӧайе Хԝәде те сәр ԝе. Faic an caibideilKurmanji Încîl7 Çimkî axa ku gelek caran baran li ser dibare û têr dibe û ji bo kê were çandin berên bi kêr dide, ji aliyê Xwedê ve tê bereketkirin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)7 Ew eʼrdê ku gelek cara baran serda dibare, ava xwe distîne û deremeta kʼar dide wan, bona kʼîjana tê bêcerkirinê, duayê Xwedê tê ser wê. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی7 هَگو عَرد، بارانا گو چَند جارا سَردا دِبارِت بِکِشیتَ خو و بُ اَو مِرُوه گو بَر خاطره وان هاتیَ چاندِن، حاصِلَگه قَنج بینیت، ژه خدا بَرکته دِستینیت. Faic an caibideil |