Îbranî 13:9 - Пәймана Ну (Инщил)9 Бәр байе щурʼә-щурʼә һинкьрьнед хәриб нәкʼәвьн. Ԛәнщ ә кӧ дьл бь кʼәрәма Хԝәде бьшьдә, нә кӧ бь ԛәйдә-ԛанунед хԝарьн-нәхԝарьне. Әԝед кӧ пәй тьштед аһа кʼәтьн, тʼӧ кәси кʼар нәстанд. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Bi hîndariyên xerîb û cihê vir de wê de neyên kişkişandin, çimkî qenc e ku dil bi kerema Xwedê xurt bibe, ne bi xwarinên taybetî. Yên ku bi van mijûl bûn tu feyde nedîtin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)9 Ber bayê cûrʼe-cûrʼe hînkirinêd xerîb nekʼevin. Qenc e ku dil bi kʼerema Xwedê bişide, ne ku bi qeyde-qanûnêd xwarin-nexwarinê. Ewêd ku pey tiştêd aha kʼetin, tʼu kesî kʼar nestand. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بِ دَرسه جُرواجُر و عَجِب ره دَرنَکَوِن؛ چون بُ دله انسان یا قَنج اَوَیَ گو بِ لطفه قاوَت بیت، نه بِ هِندَ رِسقی گو بُ اَونه گو خو وَقفی وان رِسقانَ گِرِنَ چه منفعت چِنَبونَ. Faic an caibideil |