Îbranî 11:23 - Пәймана Ну (Инщил)23 Бь баԝәрийе гава Муса жь дийа хԝә бу, бь дәстед де у баве хԝә се мәһа һатә вәшартьне. Ԝан дит кӧ кӧрʼьк бәдәԝ ә, жь фәрмана пʼадше нәтьрсийан. Faic an caibideilKurmanji Încîl23 Gava ku Mûsa çêbû, bi baweriyê, dê û bavê wî sê mehan ew veşartin. Çimkî dîtin ku zarok pirr xweşik e û ji fermana padîşah netirsiyan. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)23 Bi bawerîyê gava Mûsa ji dîya xwe bû, bi destêd dê û bavê xwe sê meha hate veşartinê. Wan dît ku kurʼik bedew e, ji fermana pʼadşê netirsîyan. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی23 بِ واسِطا ایمانه بو گو موسی، وقته هاتَ دُنیایه، داییگ و بابه وی اَو سه هَویا وَشارتِن، چون گو دیتِن اَو بِچوگ جِندیَ؛ و ژه حُکمه پاشا نَتِرسیان. Faic an caibideil |