Îbranî 10:32 - Пәймана Ну (Инщил)32 Ԝан рʼожед пешьн бир биньн, гава һун һатьнә рʼонайикьрьне, ԝә шәрʼәки чаԝайи гьран бь щәфава дькʼьшанд. Faic an caibideilKurmanji Încîl32 Îcar wan rojên pêşî yên piştî ku hûn hatin ronahîkirin, bînin bîra xwe: Gava hûn ketibûn tengahî û cefayên giran, we çawa ev ragirtibû. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)32 Wan rʼojêd pêşin bîr bînin, gava hûn hatine rʼonayîkirinê, we şerʼekî çawayî giran bi cefava dikʼişand. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی32 بله وان رُژه پِشتا بیننَ بیراخو، وقته گو اون بِ نورا خدا روناهی بِبون؛ وان رُژادا اون بِ تحمل گِرِنا زَجرا، ناو شَرَگه عَظیم دا طیگ راوَستان. Faic an caibideil |