Cihûda 1:12 - Пәймана Ну (Инщил)12 Әвана мәсрәфед һʼьзкьрьна ԝәда ләкʼә нә, тʼәви ԝә бе хоф дьхԝьн-вәдьхԝьн, тʼәне зьке хԝә дьчʼериньн. Йед һа, әʼԝред беавә жь бәр бе чуйи нә, даред пайизейә бебәр ьн, рʼаԝава рʼакьри, дӧ щар һʼьшк буйи, Faic an caibideilKurmanji Încîl12 Evên ha di ziyafetên we yên hezkirinê de bê tirs dixwin û vedixwin, ew leke ne. Ew mîna wan şivanan in ku bi tenê xwe xweyî dikin. Ewrên bêbaran in ên ku li ber bayê diçin; darên payîzê yên bêfêkî ne, ew du caran mirine û ji ra ve hatine hilkirin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)12 Evana mesrefêd hʼizkirina weda lekʼe ne, tʼevî we bê xof dixwin-vedixwin, tʼenê zikê xwe diçʼêrînin. Yêd ha, eʼwrêd bêave ji ber bê çûyî ne, darêd payîzêye bêber in, rʼawava rʼakirî, du car hʼişk bûyî, Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی12 اَونَ ناو مِوانداریه وَ یه گو مُحبّت تِدانَ دا، به تِرس گَل وَدا جَشنه دِگِرِن، بله بینا رازه بِنه بَحره نَ گو بِ چاو نایِنَ دیتِن؛ اَونَ اَو شُوانِن گو تِنه خو دِچَرینِن؛ اَوره به بارانِن گو با اَوان دِبَت؛ داره به اِرمیشَ پاییزا دِرَنگِن گو دو جارا مِرِنَ و رَهوَ دَرکَوتِنَ. Faic an caibideil |