شُله رسولا 7:3 - Пәймана Ну (Инщил)3 у жерʼа гот: ‹Жь ԝәлат у пьсмамед хԝә бьԛәтә у һәрʼә ԝи ԝәлате кӧ әзе нишани тә кьм›. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 û got: ‹Ji welatê xwe û ji ba mirovên xwe derkeve û were wê dera ku ezê nîşanî te bidim.› Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)3 û jêrʼa got: ‹Ji welat û pismamêd xwe biqete û herʼe wî welatê ku ezê nîşanî te kim›. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 و گُتَ وی: ”ژه وَلاته خو و لاره مِرُوه خو وَرَ دَروَ و هَرَ بُ وه وَلاته گو اَزه نیشا تَ بِدَم.“ Faic an caibideil |