Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 27:43 - Пәймана Ну (Инщил)

43 Ле сәрсәд кӧ дьхԝәст Паԝлос хьлаз кьра, нәһьшт кӧ әԝ шеԝьра хԝә биньнә сери. Һьнге әʼмьр кьр кӧ йед собәкʼарийе заньн, пешийе хԝә бавежьнә аве дәренә бәже,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

43 Lê sersed xwest ku Pawlos xilas bike, nehişt ku vê niyeta xwe bînin cih. Wî emir kir, pêşî yên ku dizanin sobayiyê bikin, xwe ji gemiyê bavêjin û derkevin bejê

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

43 Lê sersed ku dixwest Pawlos xilaz kira, nehişt ku ew şêwira xwe bînine sêrî. Hingê eʼmir kir ku yêd sobekʼarîyê zanin, pêşîyê xwe bavêjine avê derêne bejê,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

43 بله افسری گو دِخاست پولسی نجات دَت، نَهِلا گو اَو وه شُله بِگَن. اَوی دَستور دا گو اَوِلی اَونه گو دِگارِن شِنایه بِگَن، خو پاوژِنَ ناو بَحره دا و خو بِگَهَشِنینَ هِشکاتیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 27:43
8 Iomraidhean Croise  

Гава шәрʼ-дәʼԝ зедә бу, сәрһʼәзар тьрсийа кӧ әԝ Паԝлос ԛәт-ԛәти кьн, әʼмьри әскәра кьр кӧ һәрʼьнә жере әԝи жь нав ԝан бьгьрьн бьбьнә әскәрхане.


Ӧса жи чәнд һәспа һазьр кьн, ԝәки Паԝлос ле сийар кьн, кӧ бе ԛәдә бе бәла бьбьнә щәм Фәликсе ԝәли».


Ле сәрсәд һе гӧрʼа гәмиван у хԝәйе гәмийе дькьр, нә кӧ хәбәред Паԝлос.


Рʼожа дьне әм Сайдайе пәйа бун, Йулйо ԛәнщи Паԝлосрʼа кьр, изьн да кӧ һәрʼә щәм достед хԝә, ԝәки бона ԝи хәм бькьн.


Паԝлос сәрсәд у әскәрарʼа гот: «Һәгәр әвана гәмийеда нәминьн, һун нькарьн хьлаз бьн».


Һьнге әскәра ԛьрар кьрьн кӧ гьртийа бькӧжьн, ԝәки собәкʼарийе нәдьн нәрʼәвьн.


се щара бь дәсте рʼомийа бь шьва һатьмә ледане, щарәке әз дамә бәр кәвьра, се щара рʼасти гәмиԝәлгәрʼандьне һатьмә, шәв у рʼожәке бәʼреда мамә.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan