Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 22:26 - Пәймана Ну (Инщил)

26 Сәрсәд гава әв йәк бьһист, чу щәм сәрһʼәзар у гот: «Тӧ чь дьки? Әва мәрьва бажарване Рʼомайе йә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

26 Gava sersed ev yek bihîst, ew çû ba serhezar û jê re got: «Tu çi dikî? Ev mirov hemwelatiyê Romayê ye!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

26 Sersed gava ev yek bihîst, çû cem serhʼezar û got: «Tu çi dikî? Eva meriva bajarvanê Rʼomayê ye».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 وقته اَوی افسری اَو دِشدَ بیهیست، چو لاره اَمیره گُردانه و گُته دا: «تِ دِزانی تِ چه دِگَی؟ چون گو اَو مِرُوَ هموَلاته رومیانَ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 22:26
5 Iomraidhean Croise  

Пәй ве йәкерʼа кʼома әскәра у сәрдаре ԝан у нобәдаред щьһуйа Иса гьртьн у гьредан.


Гава бь ԛайишед чʼәрм гьредан, Паԝлос сәрсәде сәкьнирʼа гот: «Гәло әва щайиз ә кӧ һун ль бажарванәки Рʼомайе хьн, йе кӧ һе диԝана ԝи нәбуйә?»


Сәрһʼәзар незики Паԝлос бу у ԝирʼа гот: «Мьнрʼа бежә, тӧ бажарване Рʼомайе йи?» Әԝи гот: «Бәле».


У дәстхԝәда әԝед кӧ ԝе лехьстана у гьли же бькʼьшандана жь ԝи дур кʼәтьн. Сәрһʼәзар хԝәха жи тьрсийа, гава бьһист кӧ бажарване Рʼомайе йә, чьмки әԝи әԝ дабу гьредане.


Әва мәрьва жь щьһуйа һатьбу гьртьне, ԝе бь дәсте ԝан бьһата кӧштьне, әз пе һʼәсийам кӧ рʼомайи йә, бь әскәрава гьһиштьме у мьн әԝ хьлаз кьр.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan