Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 99:5 - Kreol Morisyen OT Portions

5 Anou exalte LESEGNER nou Bondie; anou azenou devan so marspie pou ador li. Vremem li sin!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Anou exalte LESEGNER nou Bondie; anou azenou devan so marspie pou ador li. Vremem li sin!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 99:5
15 Iomraidhean Croise  

Zot bizin deklar so grander dan lasanble lepep e sant so louanz divan konsey dirizan.


O Bondie, montre to grander dan lesiel; montre to laglwar partou lor later.


Tomem mo Bondie, mo sant to louanz. Tomem mo Bondie, mo pou proklam to grander.


Nou ti dir, “Anou al dan lakaz LESEGNER; laba anou fer servis adorasion devan so tronn.”


Lev twa SEGNER, montre to pwisans! Nou, nou pou sante ek nou pou loue to pouvwar.


Ansam ar mwa anou proklam grander LESEGNER; anou sant ansam laglwar LESEGNER.


Tou dimoun selebre to nom ki gran e formidab. Lesegner li sin!


Anou exalte LESEGNER nou Bondie; e ador li lor so montagn sakre. LESEGNER nou Bondie, li sin.


Sa zour la, zot pou dir: “Selebre LESEGNER, proklam so nom, fer konn bann gran kiksoz ki li finn fer dan bann pei. Rapel kouma li gran.”


SEGNER, tomem mo Bondie. Mo loue twa e mo selebre to nom, parski to finn met dibout zoli-zoli proze ki solid e tini ferm depi lontan.


Ala seki LESEGNER pe dir: “Lesiel, mo tronn sa. Later, kouma enn eskabo anba mo lipie. Ki sa lakaz ki zot pou konstrir pou mwa la? Ki sa landrwa kot mo pou repoze la?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan