Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 81:1 - Kreol Morisyen OT Portions

1 Anou sant nou lazwa pou Bondie, nou lafors; avek lazwa anou loue Bondie ki Zakob ti adore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Anou sant nou lazwa pou Bondie, nou lafors; avek lazwa anou loue Bondie ki Zakob ti adore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 81:1
16 Iomraidhean Croise  

‘Dir Zozef: Mo sipliy twa, pardonn to bann frer pou zot fot, ek pou tou dimal ki zot finn fer twa.’ Asterla, nou sipliy twa, pardonn nou pou seki nou finn fer twa. Apretou, nou ador mem Bondie ki nou papa.” Ler Zozef tann sa, li plore.


LESEGNER protez mwa, li defann mwa; mo finn met mo konfians dan li. Li ed mwa e li met lazwa dan mo leker. Ala kifer mo sant kantik pou dir li mersi.


LESEGNER Toupwisan Li toultan ar nou! Bondie ki Zakob ti priye limem nou fortres.


LESEGNER, Bondie Toupwisan, ouver so labous pou koze; Li koz ar lemond antie, depi soley leve ziska soley kouse.


Zot pou dir, “Get li do! Li pa ti pe dir ki li pa bizin proteksion Bondie? Li pa ti pe dir ki se so fortinn ki ti pou sov li? Li pa ti krwar ki so boner li dan mesanste?”


Sant louanz Bondie avek lazwa tou dimoun ki lor later;


Ki tou bann nasion sant lazwa dan zot leker parski to gouvern bann pep avek lazistis e to gid tou bann nasion lor bon sime.


SEGNER, twa ki nou Segner, To nom li manifik partou lor later! To plas to laglwar pli ot ki lesiel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan