Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 127:3 - Kreol Morisyen OT Portions

3 Enn zanfan li enn kado LESEGNER; bann zanfan zot enn benediksion.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Enn zanfan li enn kado LESEGNER; bann zanfan zot enn benediksion.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 127:3
22 Iomraidhean Croise  

Bondie beni zot e li dir zot: “Fer zanfan, peple e ranpli later, e metriz li. Bann pwason dan lamer, bann zwazo dan lezer ek tou bann zanimo ki viv lor later pou bizin soumet divan zot.”


Avan Rebeka ale, lafami beni li ek sa bann parol la: “Twa, nou ti-ser, To pou vinn anset boukou dimoun. To bann desandan ava pran lavil zot bann lennmi.”


Kan Ezai lev latet, li trouv bann madam ek bann zanfan pe vini. Li dimann Zakob: “Ki sannla sa bann dimoun ki pe akonpagn twa la?” Zakob reponn: “Bann zanfan ki Bondie finn akord mwa, to serviter.”


Adam gagn relasion avek so fam Ev. Alor Ev tom ansint e gagn Kain. Ev dir: “LESEGNER finn beni mwa e mo finn reysi gagn enn garson.”


Li ti dir mwa: ‘Mo pou donn twa boukou desandan. To pou vinn anset enn gran nasion. Mo pou donn to bann desandan sa pei la pou touzour.’”


Zot bann fles pou touy bann zennzan. Mem bann nouvo-ne napa pou sape. Zot pa pou ena pitie pou zanfan.


Alalila: mwa, ek bann zanfan ki LESEGNER finn donn mwa, nou koumadir bann sign e bann sinbol dan Izrael pou LESEGNER Tou Pwisan ki res lor Montagn Sion.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan