Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 8:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 SEGNER, twa ki nou Segner, To nom li manifik partou lor later! To plas to laglwar pli ot ki lesiel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

1 SEGNER, twa ki nou Segner, To nom li manifik partou lor later! To plas to laglwar pli ot ki lesiel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 8:1
27 Iomraidhean Croise  

Mo pou proklam to grander O Bondie, mo Lerwa; mo pou loue twa aster, pli divan, touletan.


Zot tou zot bizin sant grander LESEGNER! So nom tousel pli gran ki tou; so laglwar pli gran ki tou, li dominn later ek lesiel.


SEGNER, to lamour infini al tous lesiel, to fidelite mont ziska bann niaz.


Bondie, montre to grander ki depas lesiel; montre to laglwar partou lor later.


Bondie, tomem mo Bondie, kouma soley leve, mo leker rod twa. Mo dezir to prezans. Mo lekor an-antie ena swaf to prezans; kouma later desese rod dilo.


Sant louanz Bondie; ar bann kantik prepar so larive; pa bliye ki li vwayaz lor enn niaz. So nom: LESEGNER anou selebre nou lazwa divan li.


SEGNER, twa ki nou Segner, to nom li bien gran partou lor later!


Anou sant nou lazwa pou Bondie, nou lafors; avek lazwa anou loue Bondie ki Zakob ti adore.


SEGNER Toupwisan, komie mo kontan to Tanp merveye!


“Si David apel li Segner, kouma li kapav so garson?”


Toma dir, “Mo Segner, mo Bondie.”


Alor sa dimounn ki finn desann la, limem dimounn ki finn mont pli ot ki tou lesiel ki ena, pou li ranpli liniver.


Ler mo konpar grander dibien ki mo gagne dan konesans Zezi Kris, mo konsider tou kiksoz kouma enn lapert. Akoz li mo finn perdi boukou kiksoz ki mo konsider kouma enn bann salte pou mo kapav gagn Kris,


Samem sa kalite gran pret-la ki nou ti bizin. Kikenn ki sin, san okenn defo, ki pena pese, separe avek bann peser e ki plase pli ot dan lesiel.


Lerla mo tann enn lavwa koumadir enn gran lafoul dimounn, ondire tapaz vag lamer ek loraz, ki pe kriye, pe dir, “Alelouya! parski nou Segner Bondie Toupwisan, li regne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan