Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 71:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Mo pou sant to louanz ar laarp; mo pou sant to fidelite, mo Bondie. Ar mo sitar mo pou sant to louanz, Bondie ki Sin, ki Izrael adore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

22 Mo pou sant to louanz ar laarp; mo pou sant to fidelite, mo Bondie. Ar mo sitar mo pou sant to louanz, Bondie ki Sin, ki Izrael adore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 71:22
26 Iomraidhean Croise  

Mo fer fas to Tanp sakre, mo azenou e mo loue to nom pou to lamour infini e to fidelite parski to finn prouve ki to nom ek to lalwa zot pli ot e pli gran ki tou.


Mo pou sant enn nouvo sante pou twa, O Bondie; mo pou akonpagn mo sante ar sitar pou zwe pou twa,


Ar lamour infini ek fidelite li gid dimounn ki gard so lalians e ki obeir so instriksion.


Dir mersi LESEGNER ar lagitar; selebre li ar lamizik lor sitar.


Lerla mo pou al divan to lotel, O Bondie, twa ki lasours mo boner. Ar sitar mo pou sant to louanz, O Bondie, mo Bondie!


Mo sant louanz Bondie parski li gard so parol; mo met mo konfians dan Bondie; mo pena okenn freyer. Ki enn imin ordiner kapav fer kont mwa?


Tanzantan zot ti teste Bondie, zot ti provok Bondie ki Sin, ki Izrael adore.


SEGNER, mo pou touzour sant to lamour infini; mo pou servi mo lavwa pou proklam to fidelite ar zenerasion fitir.


O SEGNER, to finn swazir nou protekter; Bondie ki Sin ki Izrael adore, nou lerwa depann lor twa.


Li ti rapel so lamour infini e so fidelite anver lepep Izrael. Lemond antie temwin laviktwar nou Bondie.


Later, larg lavwa pou dir zot lazwa dan LESEGNER; kriye zot lazwa ar bann sante ek lamizik.


Sant grander LESEGNER ar lagitar; zwe sitar ek bann zoli melodi.


Mo dir zot, Lekris ti vinn serviter bann Zwif pou prouv laverite Bondie, pou konfirm promes ki ti fer zot bann anset, bann patriars.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan