Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 49:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 sa bann ki fer konfians zot trezor, e fer fezer parski zot ris?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

6 sa bann ki fer konfians zot trezor, e fer fezer parski zot ris?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 49:6
17 Iomraidhean Croise  

Li pa per kan li tann move nouvel; so lafwa li ferm ek solid, li met so konfians dan LESEGNER.


So leker ferm, li pa per pou nanye; li sir ki li pou get so lennmi dan defet.


Zot pou dir, “Get li do! Li pa ti pe dir ki li pa bizin proteksion Bondie? Li pa ti pe dir ki se so fortinn ki ti pou sov li? Li pa ti krwar ki so boner li dan mesanste?”


Gramatin-tanto zot parol bles mwa; zot nek panse kouma pou fer mwa ditor.


Bondie, pa les zot sape pou zot krim, ar to lakoler zet zot anba.


Pa met konfians dan violans; pa met lespwar dan lamone kokin; mem kan larises pe ogmante pa met konfians ladan.


Dibien enn ris protez li kouma enn fortres; lamizer enn pov ronz li kouma karya.


Seki met zot konfians dan zot rises, zot pou tonbe kouma fey sek; me bann fidel pou prospere kouma enn pie ki so feyaz touzour ver.


Apenn to get to larzan dan to lame, li rod sime ale; li met lezel, li mont dan lezer kouma zwazo.


Bann disip ti inpe soke avek so parol; Zezi kontign koze, li dir, “Bann zanfan, li bien difisil pou dimounn ris rant dan Rwayom Bondie;


Lerla mo pou dir ar momem, Kamarad, to ena boukou dibien an rezerv pou boukou lane; repoz twa, manze, bwar, diverti.’


Dir bann dimounn ris dan sa lavi-la, pa rant dan lorgey e pa met zot lesperans dan bann fos rises. Met zot lesperans plito dan Bondie ki donn nou tou seki nou bizin dan labondans.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan