Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 46:2 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

2 Akoz sa nou pa per kan later tranble ouswa kan montagn al fonn dan fon lamer;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

2 Akoz sa nou pa per kan later tranble ouswa kan montagn al fonn dan fon lamer;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 46:2
22 Iomraidhean Croise  

Ekout mo lapriyer dezespwar, akoz mo finn afebli. Protez mwa kont mo lennmi; zot tro for pou mwa.


Lerla later ti tranble ek bouze; fondasion montagn sakouye ek vibre parski Bondie ti bien ankoler.


Mem kan mo travers vale bien som, parey lamor nanye pa fer mwa per parski to touletan la koste ar mwa, ar to baton berze to protez mwa.


Mem kan enn larme antour mwa mo leker pa per nanye; mem si lager deklare kont mwa mo lafwa res ferm.


LESEGNER protez mwa, li defann mwa; mo finn met mo konfians dan li. Li ed mwa e li met lazwa dan mo leker. Ala kifer mo sant kantik pou dir li mersi.


LESEGNER sov bann dimounn drwat e li protez zot kan zot dan difikilte.


Twa ki mo lafors mo pou sant pou twa. Tomem mo Bondie, mo sitadel, ki ena lamour infini pou mwa.


Zot ki la, fer Bondie konfians touletan; dir li seki ena lor zot leker. Bondie enn labri pou protez nou.


Nou, dimounn, nou zis enn ti souf respirasion; ki nou gran ki nou tipti nou pa vo gransoz; met nou lor balans e nou pa pez nanye ditou; nou pli leze ki enn ti labriz.


Zot pa konn nanye, zot pa konpran nanye, zot pe mars ataton dan lobskirite koripsion, e fondasion later pe sakouye.


li kapav dir LESEGNER, “Tomem mo labri ek mo fortres. Tomem mo Bondie ki mo fer konfians.”


Zezi reponn zot, “Laverite, mo dir zot, si zot ena lafwa e zot pa doute, pa zis seki mo finn fer avek pie fig ki zot pou kapav fer; me si zot dir sa montagn-la, ‘leve al zet twa dan lamer,’ sa pou arive.


Lesiel ek later pou disparet me mo parol pa pou disparet.”


Akoz samem nou kapav dir avek konfians, “Lesegner, limem mo sekour, Mo pa pou per nanye. Ki dimounn kapav fer kont mwa?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan