Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 42:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 La kot mo ete an-exil, mo leker soufer alor mo re-pans twa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

6 La kot mo ete an-exil, mo leker soufer alor mo repans twa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 42:6
14 Iomraidhean Croise  

Li osi parey kouma laroze Montagn Ermon ki desann lor kolinn Sion. Laba mem LESEGNER finn promet so benediksion: lavi pou touzour.


Bondie, mo Bondie, kifer to finn abandonn mwa? Dan dezespwar mo kriye osekour, me to sekour pa vini.


Lerla mo pou al divan to lotel, O Bondie, twa ki lasours mo boner. Ar sitar mo pou sant to louanz, O Bondie, mo Bondie!


Kifer mo tris koumsa? Kifer traka touf mwa? Mo bizin met mo lesperans dan Bondie e kontinie loue li, mo Sover e mo Bondie.


Depi dan bout later mo kriye twa, mo dekouraze, mo dezespere. Kondir mwa lao, dan enn oter, ki tro ot pou mwa.


Li al inpe pli lwin, li tom azenou, so fron tous later e li priye, “Papa, si li posib, met sa koup-la lwin ar mwa, selman pa kouma mo oule me fer kouma twa to oule.”


Ver trwa-z-er, Zezi kriye bien-bien for, “Eli, Eli, la-ma sabaktani”. Seki vedir, “Bondie, Bondie, kifer to finn abandonn mwa?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan