Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 42:3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Lanwit-lizour mo plore; zis larm ki plin mo vant. Letansa mo bann lennmi persiste dir, “Kot to Bondie ete?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

3 Lanwit-lizour mo plore; zis larm ki plin mo vant. Letansa mo bann ennmi persiste dir, “Kot to Bondie ete?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 42:3
16 Iomraidhean Croise  

Akoz to mekontan ek ankoler ar mwa lasann finn ranplas mo dipin,


Kifer bann nasion dimande, “Kot zot Bondie, zot?”


Mo lev lame lao ver twa, dan lapriyer, mo lekor ek mo lespri swaf to prezans parey kouma later desese swaf dilo lapli.


Zot dir, “Get li! Li fer konfians LESEGNER! Kifer to Bondie pa vinn delivre twa? Si li kontan twa kifer li pa vinn ed twa?”


Zot koz enn ta lor mwa, zot dir, “Pena sime Bondie delivre li.”


Mo soufer ziska mo lezo fermal, kan bann adverser insilte mwa, kan zot persiste dir, “Kot to Bondie ete?”


Pandan lontan mo finn get twa dan sanktier pou ki mo kapav admir to pouvwar ek to laglwar.


Pa les bann lezot nasion dir, “Kot zot Bondie ete?” Fer bann nasion kone, divan nou lizie, kouma to vanz disan to bann serviter fidel.


O Segner, fer to lennmi pey set fwa pli ser bann insilt ek kalomni ki zot ti devers lor twa.


To finn met sagrin dan nou lasiet manze e to finn ranpli nou goble ar larm.


Get kouma mwano finn gagn enn ti plas, ek irondel finn ranz zot nik dan to Tanp pou ki zot ti-baba grandi pre kot twa, SEGNER Toupwisan, mo Lerwa, mo Bondie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan