Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 27:13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Mwa mo sir mo pou trouv bonte LESEGNER isi dan sa lavi la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

13 Mwa mo sir mo pou trouv bonte LESEGNER isi dan sa lavi la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 27:13
18 Iomraidhean Croise  

SEGNER, mo sipliy twa vinn ed mwa. Mo dir twa, “Tomem mo protekter; tomem mo trezor lor later bann vivan.”


Ekout mo lapriyer dezespwar, akoz mo finn afebli. Protez mwa kont mo lennmi; zot tro for pou mwa.


Li vreman gran sa bonte ki to rezerve pou dimounn ki ena respe pou twa! Devan lizie tou dimounn to montre to bonte pou bann ki fer twa konfians.


Kifer mo tris koumsa? Kifer traka touf mwa? Mo bizin met mo lesperans dan Bondie parski mo pou loue li ankor, mo Protekter e mo Sover.


To pa pou sape ar Bondie; li pou detrir twa pou touletan; li pou tir twa par kole depi to lakaz li pou derasinn twa depi later bann vivan.


parski to finn anpes lamor kokin mwa ale e to finn anpes mwa tonbe, pou ki mo kontign mars divan Bondie dan so lalimier ki donn lavi.


Kan mo gagn per, mo met mo konfians dan twa.


Parski par mizerikord Bondie, nou ena enn minister pou akonpli, nou pa kapav perdi kouraz.


Akoz sa nou pa perdi kouraz. Mem si nou kote fizik pe deteryore, nou kote spiritiel pe renouvle zour apre zour.


Par lagras ki zot sove, par mwayin lafwa; zot, zot pa finn fer nanye, sa enn kado Bondie sa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan