Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 22:15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

15 Mo labous sek; mo lalang tas ar mo pale; mo lagorz amare. Koumadir to finn larg mwa dan lapousier lamor!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

15 Mo labous sek; mo lalang tas ar mo pale; mo lagorz amare. Koumadir to finn larg mwa dan lapousier lamor!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 22:15
22 Iomraidhean Croise  

Kan to vir ledo ar zot, zot gagn per; kan to koup zot souf, zot mor e zot retourn dan lapousier kot zot ti sorti.


“Ki lavantaz ena dan mo lamor, si mo desann dan lafos lamor? Eski lapousier pou sant to laglwar? Eski zot kapav proklam to fidelite?


mo leker bat for-for; mo gagn febles e mo trouv som.


Ler mo ti fin mo ti gagn pwazon pou manze; ler mo ti gagn swaf zot ti donn mwa vineg pou bwar.


Mo finn fatige kriye osekour e mo lagorz sek ek amare. Mo lizie finn vinn feb afors mo pe atann Bondie.


Si lazwa dan leker, lasante pou meyer; kan traka dan lespri, lekor deperi.


Zezi kriye bien for enn dernie kout e li rann so dernie soupir.


Apre tousala, letan Zezi trouve ki tou aster-la finn akonpli, e pou ki Lekritir realize ziska dan bout, li dir, “Mo swaf.”


Mo finn transmet zot, avan tou, seki mo finn resevwar momem: ki Lekris finn mor pou nou pese dapre seki Lekritir finn anonse;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan