Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 17:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Montre mwa to gran lamour fidel, twa ki ofer proteksion bann ki rod sekour kot twa; zot sap dan lame bann agreser.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

7 Montre mwa to gran lamour fidel, twa ki ofer proteksion bann ki rod sekour kot twa; zot sap dan lame bann agreser.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 17:7
18 Iomraidhean Croise  

Mo sir aster ki LESEGNER pou donn laviktwar so lerwa ki li finn konsakre; Bondie pou reponn lerwa depi so sanktier dan lesiel e par so pwisans pou donn li laviktwar.


Tou louanz pou LESEGNER! Li merveye, manier li ti donn mwa so lamour infini ler lennmi ti pe anserkle mwa pou atake!


Mo ti dezanpare ek trouble, mo ti krwar Bondie ti finn abandonn mwa. Me li ti tann mwa ler mo kriye osekour.


Pa kapav dir ki to pep ti gagn pei ar lafors zot lepe; zot pa ti gagne akoz zot larme ti for. Zot ti gagne gras-a to pwisans ek to lafors; zot ti gagne par lalimier to prezans, parski to kontan zot.


Servi to pouvwar pou sov nou; exos nou lapriyer pou ki pep ki to kontan gagn delivrans.


Divan lizie zot bann zanset Bondie ti fer bann gran mirak dan Zoan dan Lezip.


Bondie ti plas li dan so kote drwat, e li finn resevwar promes Lespri Sin par so Papa; e Zezi finn repann seki zot pe trouve ek tande.


E zot ti sant kantik Moiz, serviter Bondie ek kantik Agno: “Segner Bondie Toupwisan, to travay li gran, li enn mervey! Lerwa bann nasion, to sime li drwat, li vre!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan