Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 149:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 Alelouya! Sant enn nouvo sante pou selebre LESEGNER; Sant so laglwar dan lasanble so pep fidel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

1 Alelouya! Sant enn nouvo sante pou selebre LESEGNER; Sant so laglwar dan lasanble so pep fidel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 149:1
15 Iomraidhean Croise  

Alelouya, nou sant louanz LESEGNER! Depi profonder mo leker mo pou dir LESEGNER mersi dan lasanble bann fidel, divan tou dimounn.


Dan lasanble kot so pep reini mo pou onor tou mo bann promes anver LESEGNER,


Mo pou sant enn nouvo sante pou twa, O Bondie; mo pou akonpagn mo sante ar sitar pou zwe pou twa,


Alelouya! Loue LESEGNER depi lesiel, loue li, depi lao laba dan oter.


Mo pou rakont tou dimounn tou seki to finn fer; dan nou lasanble mo pou sant to louanz.


Tomem lasours mo louanz dan gran lasanble bann fidel; mo pou akonplir mo promes devan tou bann ki ador twa.


Sant sante ki zorey pa finn ankor tande; zwe bann instriman ar talan e kriy zot lazwa.


Mo pou remersie twa dan gran lasanble; mo pou dir to louanz omilie lafoul.


“Remersie Bondie dan gran lasanble. Remersie LESEGNER zot ki zot rasinn dan Izrael.”


Bann kreatir dan lesiel sant bann mervey ki to fer; bann anz dan zot lasanble sant to fidelite, O SEGNER.


Anou sant enn nouvo sante pou LESEGNER! Tou kreatir dan liniver, sant laglwar LESEGNER!


Anou sant enn nouvo sante pou LESEGNER ki finn fer bann explwa merveye! Zis ar so pouvwar ek so lafors sakre li finn sorti vinker.


Li dir, “Mo pou proklam to nom ar mo bann frer, mo bann ser, omilie lasanble, mo pou loue twa.”


Zot sant enn nouvo kantik: “To merit pran liv-la e kas so bann sele parski zot finn touy twa, e avek to disan, to finn raste pou Bondie, dimounn toutsort tribi, langaz, pei ek nasion.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan