Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 112:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Bon dimounn pa konn defet e touletan dimounn pou rapel li.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

6 Bon dimoun pa konn defet e toultan dimoun pou rapel li.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 112:6
13 Iomraidhean Croise  

Bann ki met zot konfians dan LESEGNER zot kouma Montagn Sion ki personn pa kapav sakouye, li res la pou touzour.


Li pa pret larzan lor lintere; e zame li pa pran gous pou akiz bann inosan. Bann ki viv onet koumsa zame pa pou tonbe.


Depoz to fardo lor LESEGNER e li pou rekonfort twa parski zame li abandonn dimounn ki viv drwat.


Twa Bondie, to pou pini asasin ek manter e zot pou rant dan trou lamor kan zot ankor zenn. Mwa, mo finn met mo konfians an twa.


Li tousel mo protekter ek mo sover; li mo fortres; nanye pa pou sekwe mwa.


Li tousel mo protekter ek mo sover; li mo fortres; nanye pa pou sekwe mwa.


Dimounn drwat pou viv an-sekirite; dimounn traver pou zwenn tase.


Souvenir enn bon dimounn rann nou ere. Me kan enn malfeter mor, bien vit nou bliye so nom.


Bondie, li pa sa kantite inzis la pou bliye zot travay ek lamour ki zot finn montre li, letan ki zot ti pe servi bann krwayan parey kouma zot ankor pe fer zordi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan