Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 11:1 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

1 LESEGNER, limem mo sekirite! Abe kouma to kapav dir mwa, “Anvole kouma zwazo, al kasiet lor montagn

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

1 LESEGNER, limem mo sekirite! Abe kouma to kapav dir mwa, “Anvole kouma zwazo, al kasiet lor montagn

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 11:1
21 Iomraidhean Croise  

Protez mwa, Bondie; tomem mo sekirite.


Mo Bondie, mo met mo konfians an twa. Pa les mwa gagn laont; pa les mo lennmi gagn laviktwar lor mwa.


Me mo met tou mo konfians an twa, O SEGNER; mo dir, “Twa ki mo Bondie.”


dan Bondie mo met konfians; mo pena lafreyer. Ki enn imin ordiner kapav fer kont mwa?


SEGNER mo Bondie, mo vinn ver twa pou gagn to proteksion; bann persekiter pe pourswiv mwa; sov mwa, delivre mwa.


Sinon, kouma lion, zot pou desir-desir mwa, trenn-trenn mwa, e personn pa pou vinn delivre mwa.


Bann ki konn to nom, SEGNER, met tou zot konfians an twa parski zame to abandonn seki rod to sekour.


Galoupe kouma enn serf divan so predater; Ras lavi kouma enn zwazo divan zarm saser.


Sa moman-la, de-trwa Farizien vinn get Zezi pou dir li, “Ale pa res la, parski Erod pe rod touy twa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan