Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psom 103:3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Li pardonn tou to pese; geri to maladi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kreol Morisyen OT Portions

3 Li pardonn tou to pese; geri to maladi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psom 103:3
27 Iomraidhean Croise  

Akoz to aksepte pardonn nou, nou dwa twa respe ek reverans.


Limem ki pou liber so pep Izrael depi tou so bann pese.


Li geri zot leker brize, li met pansman lor zot blesir.


O SEGNER, mo Bondie, mo ti kriye osekour e to ti geri mwa;


Zot dir, “Li pa pou sape ar sa maladi-la! Pena li sape sann-fwa la!”


Segner, to ranpli ar bonte ek pardon; to lamour infini pena born pou dimounn ki kriye twa.


Letan Zezi trouve ki kantite lafwa zot ti ena, li dir paralize-la, “Mo garson, to pese finn pardone.”


Dan Lekris, nou finn gagn delivrans par so disan, dan Lekris nou bann fot finn pardone dapre rises so lagras.


Enn lapriyer ki fer avek lafwa, pou sov malad-la; Lesegner pou remet li dibout e so bann pese pou pardone.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan