Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 6:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Me twa, kan to priye, rant dan to lasam, ferm twa andan e priye to Papa ki la dan sekre avek twa; to Papa ki trouv tou seki to fer, li pou rekonpans twa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

6 Me twa, kan to priye, rant dan to lasam, ferm twa andan e priye to Papa ki la dan sekre avek twa; to Papa ki trouv tou saki to fer, li pou rekonpans twa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 6:6
17 Iomraidhean Croise  

LESEGNER protez bann ki dan bon sime e li ekout zot douler;


Sa pou rann li malalez. So latet pou sofe, koumadir ena labrez. Lerla, LESEGNER pou rekonpans twa.


Apre ki li finn fini fer lafoul ale, li mont lor enn montagn li tousel pou priye. Ler ariv aswar, li ti la li tousel,


pou ki lezot pa rekonet si to pe fer karem, me to Papa ki invizib, li trouv tou seki to fer an-prive e li pou rekonpans twa.


fode ki to bon aksion res sekre; to Papa ki trouv tou seki to fer pou rekonpans twa.


Natanael demann li, “Be kouma to konn mwa?” Zezi reponn li, “Avan mem ki Filip ti apel twa anba pie fig, mo ti finn fini trouv twa.”


Zezi dir, “Pa tous mwa, parski mo pankor mont kot mo Papa. Al kot mo bann frer e dir zot, ‘Mo pe al kot mo Papa ek zot Papa, kot mo Bondie ek zot Bondie.’ ”


Korney reponn, “Ena trwa zour letan mo ti dan mo lakaz mo pe priye, apepre sa ler-la mem, trwa-z-er lapremidi, enn sel kout enn dimounn avek enn linz bien briyan, paret devan mwa.


Landime ver midi letan zot ti pe vwayaze e ti pe apros Zope, Pier al lao lor twa lakaz pou priye.


Pier fer tou dimounn sorti, li azenou e li fer lapriyer. Lerla, li tourn ar lekor-la e li dir, “Tabita, leve.” Tabita ouver so lizie, e letan li trouv Pier, li asize.


Seki pe viv dapre natir pese ena tandans swiv seki natir-la dimande; me seki viv dapre Lespri swiv seki Lespri dezire.


Pou sa rezon-la mo azenou devan Bondie Papa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan