Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 3:15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

15 Zezi reponn li, “Les ale aster-la, parski koumsa mem ki nou pou akonpli lazistis Bondie.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

15 Zezi reponn li, “Les ale asterla, parski koumsamem ki nou pou akonpli lazistis Bondie.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 3:15
13 Iomraidhean Croise  

Zan ti refiz li, e li dir, “Mwa ki bizin resevwar batem ar twa.”


Toule-de ti pe viv drwat devan Bondie, parski zot ti pe swiv lalwa ek so bann komannman kouma bizin.


Mo finn donn zot sa lexanp-la pou ki zot fer parey kouma mo finn fer ar zot.


Si zot gard mo bann komannman, zot pou res dan mo lamour parey kouma mwa, mo gard komannman mo Papa e mo res dan so lamour.


Zezi dir zot, “Mwa, mo manze, se fer volonte ek fini travay Sa-Enn ki finn avoy mwa la.


Sa-Enn ki finn avoy mwa la, li avek mwa, li pa les mwa tou sel, parski mo azir dapre tou seki fer li plezir.”


Samem sa kalite gran pret-la ki nou ti bizin. Kikenn ki sin, san okenn defo, ki pena pese, separe avek bann peser e ki plase pli ot dan lesiel.


Dimounn ki dir li ini avek li, bizin mars parey kouma li.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan