Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 26:53 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

53 Eski to pa kone ki mo kapav apel mo Papa e li ti pou avoy mwa plis ki douz larme anz?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

53 Eski to pa kone ki mo kapav apel mo Papa e li ti pou avoy mwa plis ki douz larme anz?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 26:53
12 Iomraidhean Croise  

“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Alor diab kit li ale, e bann anz vinn servi li.


Ler zot ariv kot Zezi, zot trouv sa dimounn ki ti posede la. Samem boug ki ti ena enn larme lespri lor li; li ti pe asize, so linz lor li, so lespri normal; dimounn gagn per, zot gagn sok.


Zezi dimann li, “Twa ki to ete?” Li reponn, “Mo enn lezion parski nou boukou.”


Lerla Zezi dimann li, “Ki to nom?” Li reponn, “Lezion,” parski enn pake demon ti rant dan li.


Personn pa pran mo lavi; mo donn mo lavi par momem; mo ena pouvwar donn li, parey kouma mo ena pouvwar repran li. Mo finn resevwar sa pouvwar-la ar mo papa.”


Zezi reponn, “Mo Rwayom pa lor later; si mo Rwayom ti lor later, mo bann gard ti pou lager pou mwa, pou ki bann-la pa livre mwa ar bann Zwif. Me vremem, mo Rwayom pa isi.”


Bondie pou soulaz zot, ki pe soufer, e parey nou osi. Li pou fer sa kan Lesegner Zezi retourne depi dan lesiel avek so bann anz bien pwisan,


Enok, setiem desandan Adam ti profetize, li ti dir: “Gete, Lesegner pe vini avek dis mil anz,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan