Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 26:46 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

46 Leve, anou ale! Gete, li pe vini, sa dimounn ki pou livre mwa la.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

46 Leve, anou ale! Gete, li pe vini, sa dimoun ki pou livre mwa la.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 26:46
11 Iomraidhean Croise  

Apre sa, li revinn ar so bann disip e li dir zot, “Zot ankor pe dormi e zot pe repoze. Ala ler finn arive kot Garson Limanite pou livre dan lame bann peser.


Zezi ti pe koze, kan Zida, enn parmi Ledouz, vini avek enn lafoul dimounn ki ti arme ar lepe ek gourdin. Bann sef pret ek ansien parmi bann lepep finn avoy zot.


Leve, anou ale. Gete, dimounn ki pou trayir mwa pe aprose.”


Mo bizin plonz dan enn batem e mo resanti enn gran soufrans avan ki sa arive.


Li dir zot, “Mo finn vremem swete manz sa repa Pak la avek zot avan mo al konn lasoufrans.


Me gete, lame sa dimounn ki pou trayir mwa la lor latab avek mwa.


Letan ler ti pe arive kot Zezi pou kit lemond, li ti met latet devan pou mont Zerizalem.


Me lemond bizin kone ki mo kontan mo Papa, akoz samem tou seki mo Papa dir mwa fer, mo fer. Leve, nou ale.”


Pier vir deryer e li trouv disip ki Zezi ti kontan. Li ti pe swiv zot. Limem ti met so latet lor lestoma Zezi pandan repa e ti dir, ‘Segner, kisann-la pou vann twa?’


Me Pol reponn, “Kifer zot plore? Zot fer mo leker fermal. Mo finn pare pa zis pou al dan prizon, me osi pou mor dan Zerizalem pou Lesegner Zezi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan