Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 20:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Kan finn ariv aswar, proprieter la dir so formenn, ‘Apel bann travayer e donn sakenn zot lapey. Koumans ar bann dernie pou fini par bann premie.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Kan finn ariv aswar, propriyeter la dir so formenn, ‘Apel bann travayer e donn sakenn zot lapey. Komans ar bann dernie pou fini par bann premie.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 20:8
22 Iomraidhean Croise  

Zot dir li, ‘Parski personn pa finn anplway nou.’ Li dir zot, ‘Al dan mo karo zot osi.’


Bann ki ti pran travay ver sink-er prezant zot, e sakenn resevwar valer enn zourne travay.


Enn bon letan apre, zot patron retourne e li koumans regle so kont ar zot.


“Kan Garson Limanite vini dan so laglwar avek tou bann anz, li pou asiz lor so tronn rwayal.


Alor res dan sa lakaz-la, manze e bwar seki donn zot, parski enn zouvriye merit so saler.


Lesegner reponn, “Ki sa administrater fidel ek bien serye ki finn gagn responsabilite ar so met pou vey lor so bann serviter e gete si zot gagn zot par manze dan ler?


Zann, fam Souza ki ti enn administrater kot Erod, ti ena osi Sizann, e boukou lezot ankor, ki ti servi zot dibien pou ed Zezi ek bann disip.


Nou tou pou bizin dibout devan zizman Lekris, pou ki sakenn gagn so rekonpans dapre seki li finn fer letan li ti dan sa lekor-la, ki li bon kiksoz, ki li move kiksoz.


Enn levek, antan ki enn zeran Bondie, bizin ireprosab: fode pa ki li arogan, fer koler, biver, batayer, kontan kas.


Alor Kris, ki finn ofer limem enn sel fwa pou efas pese enn kantite dimounn, li pou paret enn deziem fwa, pa pou efas pese, me pou sov bann ki pe vremem atann so retour.


Sakenn, parey kouma enn bon serviter, servi bien bann diferan kalite lagras ki Bondie finn donn zot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan