Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 2:13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Apre ki bann savan finn fini ale, enn anz Lesegner paret devan Zozef dan enn rev e li dir li, “Leve, pran sa zanfan-la ek so mama, sove al dan Lezip; res laba ziska ki mo dir twa retourne, parski Erod pou rod sa zanfan-la pou touy li.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Apre ki bann savan finn fini ale, enn anz Lesegner paret devan Zozef dan enn rev e li dir li, “Leve, pran sa zanfan la ek so mama, sove al dan Lezip; res laba ziska ki mo dir twa retourne, parski Erod pou rod sa zanfan la pou touy li.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 2:13
29 Iomraidhean Croise  

Letan Zozef pe kalkil tousala, anz Lesegner paret devan li dan enn rev. Anz la dir li, “Zozef, garson David, pa per pou pran Marie kouma to fam. Zanfan ki dan so vant li sorti depi Lespri Sin.


Letan zot gagn persekite dan enn lavil, sove al dan enn lot; laverite mo dir zot, avan ki zot reisi al dan tou lavil Izrael Garson Limanite pou finn fini vini.


me dan enn rev Bondie ti averti zot pa retourn kot Erod; zot pran enn lot sime pou retourn dan zot pei.


Dan lanwit, Zozef leve li pran zanfan-la ek so mama, li al Lezip.


Ler Erod realize ki sa bann savan-la finn tronp li, li ankoler. Li donn lord touy tou bann garson ki ena de-z-an ou mwins e ki abit dan rezion Betleem. Li finn azir dapre lanket ki li finn pran avek bann savan lor dat exak ki zetwal ti paret.


Ler li aprann ki Arkelais ti finn ranplas so papa Erod kouma lerwa Zide, li gagn per pou al laba. Apre ki enn anz finn averti li dan enn rev, li ti al dan rezion Galile.


Zot reponn li, “Kapitenn Korney ki finn avoy nou isi. Li enn dimounn drwat ki ena bel respe pou Bondie, e bann Zwif bien estim li. Enn anz Bondie ki finn dir li invit twa dan so lakaz pou li ekout seki to ena pou dir.”


Kan anz-la finn ale, Korney apel de serviter ek enn solda ki ti bien relizie e ki ti servi li.


Lerla Pier rann li kont ki finn arive. Li dir, “Aster mo sir ki Lesegner finn avoy so anz pou tir mwa dan lame Erod. Li finn protez mwa kont tou dimal ki lepep Zwif ti pe anvi ariv mwa.”


Ala ki enn sel kou enn anz Bondie paret ek enn lalimier briye dan kaso. Anz-la bouz Pier, li kas so somey, e li dir li, “Degaze-leve!” Lerla lasenn ki ti otour so lame tonbe.


Gardien prizon dir Pol, “Bann mazistra finn avoy dimounn pou liber zot, alors zot kapav sorti aster-la ek al anpe.”


Me dan lanwit enn anz Lesegner ti ouver laport prizon, fer zot sorti e dir zot,


Li ti maltret nou ras e fors nou bann anset anpes zot ti-baba viv.


Me fam-la ti resevwar de lezel gran leg, e li ti kapav anvol dan dezer, lwin ar serpan, dan enn landrwa kot li ti pou gagn so manze-bwar pou trwa-z-an edmi.


So lake ti balie enn tier bann zetwal dan lesiel e ti zet zot lor later. Lerla dragon-la dibout devan fam ki ti pe al akouse la, pou ki li kapav devor tibaba-la kouma li ne.


Fam-la ti sove al dan dezer kot Bondie ti prepar manze ek bwar pou li pandan mil de-san swasant zour.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan