Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 19:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Zezi get zot fran-fran e dir zot, “Pou dimounn, li inposib, me pou Bondie tou kiksoz posib.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Zezi get zot fran-fran e dir zot, “Pou dimoun, li inposib, me pou Bondie tou kiksoz posib.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 19:26
16 Iomraidhean Croise  

O SEGNER, twa ki amenn delivrans. Devers to benediksion lor to pep.


Enn koze ki Bondie finn dir, Plis ki enn fwa mo finn tande, ki tou pouvwar pou li.


Ler bann disip tann sa, zot etone e zot dir, “Kisann-la pou kapav sape alor?”


Pier dir li, “Get nou, nou finn kit tou pou swiv twa. Alor ki pou ariv nou?”


Zezi get zot fran dan zot lizie, li dir zot, “Pou dimounn li inposib me pa pou Bondie, parski pou Bondie tou kiksoz posib.”


Pou Bondie, nanye pa inposib.”


Me li dir zot, “Seki inposib pou bann imin, li posib pou Bondie.”


e ki pourtan finn retom dan zot vie lavi. Li inposib pou fer zot sanze ankor parski zot finn fini krisifie Garson Bondie ek insilte li an piblik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan