Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 17:3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 So trwa disip trouv Moiz ek Eli paret enn kout e zot ti pe koz ar Zezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

3 So trwa disip trouv Moiz ek Eli paret enn kout e zot ti pe koz ar Zezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 17:3
22 Iomraidhean Croise  

Li transfigire devan zot e so figir briye kouma soley, so linz vinn blan kouma lalimier.


Alor Pier dir Zezi, “Segner, li bien bon nou la avek twa! Si to oule, mo ranz trwa latant, enn pou twa, enn pou Moiz ek enn pou Eli.”


Zot trouv Eli ek Moiz paret devan zot. Bann-la ti pe koz ar Zezi.


Li pou mars devan Bondie avek lafors ek lespri profet Eli. Li pou fer bann papa retourn ansam ek zot zanfan. Li pou fer bann rebel gagn lasazes bann zis. Li pou prepar enn lepep pou resevwar Bondie.”


Lalwa ek profet finn fer lotorite ziska Zan; apre sa, pe proklam Bonn Nouvel Rwayom Bondie e sakenn pe fors limem pou rant ladan.


Lerla li pran depi Moiz ek tou bann profet pou explik zot tou seki finn ekrir lor li dan Lekritir.


Li dir zot, “Samem parol ki mo ti dir zot kan mo ti avek zot parski tou seki finn ekrir lor mwa dan Lalwa Moiz, Liv bann Profet e bann Psom, ti bizin realize.”


Letan sa de-la kit Zezi, Pier dir li, “Met, li bon nou isi; anou dres trwa latant, enn pou twa, enn pou Moiz ek enn pou Eli.” Me li pa ti kone ki li ti pe dir.


Si par Moiz nou finn resevwar lalwa, par Zezi Kris nou finn resevwar enn lamour infini.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan