Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 17:18 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

18 Zezi menas demon-la, li sorti dan garson-la e enn sel kou li geri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

18 Zezi menas demon la, li sorti dan garson la e enn sel kout li geri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 17:18
15 Iomraidhean Croise  

Zot amenn ar Zezi enn aveg ki ti mie parski ti ena enn demon dan li. Zezi geri boug-la e lerla li koze ek li trouv kler.


Alor Zezi dir li, “Fam, to ena enn gran lafwa; to demann pou exose.” E deswit so tifi geri.


Zezi reponn, “Zenerasion san lafwa ranpli ar mesanste. Komie letan ankor mo pou res ar zot? Ziska kan mo bizin siport zot? Amenn li ar mwa.”


Apre sa bann disip al get Zezi an prive, zot dir li, “Kifer nou pa finn kapav sas sa demon-la?”


Zezi vire, e ler li trouv madam-la, li dir, “Pran kouraz mo tifi, to lafwa finn geri twa.” Deswit madam-la geri.


Zezi geri boukou dimounn ki ti ena tou sort kalite maladi; Li sas demon lor bann ki ti posede. Li ferm labous bann demon parski zot ti kone ki Zezi ete.


Parski Zezi ti finn dir li, “Twa, move lespri, sort dan sa boug-la.”


Bann move lespri osi sorti lor boukou dimounn malad, e zot kriye, “Tomem Garson Bondie!” Me Zezi ti menas zot e li ti anpes zot koze, parski zot ti kone ki limem Lemesi.


Zezi donn move lespri lord pou sorti lor sa dimounn-la. (Enn kantite fwa lespri-la ti akapar li; lerla zot ti atas so lame ek so lipie ar lasenn pou tini li, me li ti kas lasenn e demon ti sarye li dan dezer.)


Letan garson-la vini, demon-la zet li ater, sakouy-sakouy li. Me Zezi menas lespri inpir la, geri garson-la e retourn li so papa.


Li fer sa pandan de-trwa zour. Pol ti agase ar sa, li tourne li dir lespri-la, “Dan nom Zezi Kris mo komann twa sorti dan sa tifi-la.” Lespri-la sorti deswit.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan