Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 13:12 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

12 Parski seki ena, pou gagn ankor plis e li pou gagn plis ki bizin; me seki pena la, mem sa tigit ki li ena, sa osi pou pran ar li.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

12 Parski seki ena, pou gagn ankor plis e li pou gagn plis ki bizin; me seki pena la, mem sa tigit ki li ena, sa osi pou pran ar li.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 13:12
17 Iomraidhean Croise  

Ala, mo dir zot, pou ras Rwayom Bondie ar zot e pou donn sa enn pep ki pou prodir vre fri.”


Parski tou dimounn ki ena, pou gagn plis ankor, e zot pou dan labondans; me dimounn ki pena nanye, mem sa tigit ki zot ena la, pou ras sa ar zot.


Dapre zot, ki proprieter karo rezin pou fer? Li pou vini, li pou touy bann meteye e li pou donn so karo lezot dimounn.


me enn sel neseser. Marie finn swazir meyer par, pa pou retir sa ar li.”


Me, seki pa ti kone, e finn fer kiksoz ki merit enn pinision, pou gagn enn ti pinision mem. Tou seki finn resevwar boukou, pou dimann li boukou; seki finn gagn boukou responsabilite, pou reklam li ankor plis.


Li ti apel li e li ti dir li, ‘Ki mo pe tande lor twa? Fer mwa enn rapor lor to administrasion parski to nepli kapav kontign travay pou mwa.’


Me Abraam dir, ‘Mo garson, rapel bien ki dan to lavi lor later to ti dan bien, alor ki Lazar ti gagn boukou maler; me aster-la li dan bien isi, e twa to dan soufrans.


Alor fer atansion manier ki zot ekoute parski seki ena pou gagn plis e seki pena, mem seki li krwar li ena, pou ras tou ar li.”


Seki gagn onte akoz mwa ek akoz mo parol, Garson Limanite pou ont li, kan li pou vinn dan so laglwar, dan laglwar so Papa ek bann anz ki sin.


Me Bondie donn tou dimounn boukou plis lagras, samem Lekritir dir osi, “Bondie kont bann orgeye e li donn lagras bann ki ena limilite.”


Rapel bien kot to finn sorti pou tom la, sanz to konportman e azir parey kouma to ti abitie fer dan koumansman. Si to pa sanz twa, mo pou vinn tir to sandelie dan so plas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan