Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 10:3 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Filip ek Bartime; Toma ek Matie ramaser tax; Zak ti garson Alfe, ek Tade,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

3 Filip ek Bartime; Toma ek Matie ramaser tax; Zak ti garson Alfe, e Tade,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 10:3
30 Iomraidhean Croise  

Si li refiz ekout zot, dir tou ar Legliz; e si li refiz ekout Legliz, konsider li kouma enn payin oubien enn komi tax.


Parmi zot, ti ena Marie-Madlenn, Marie, mama Zak ek Zozef e mama bann garson Zebede.


Letan Zezi kit li ale, li trouv enn boug ki ti apel Matie, li ti pe asiz dan biro tax. Zezi dir li, “Swiv mwa.” Matie leve swiv li.


Delwin, ti ena bann fam ki ti pe asiste seki ti pe pase; parmi zot ti ena Marie-Madlenn, Marie, mama ti-Zak, Zoze ek Salome,


Letan li ti pe pase, li trouv Levi, garson Alfe. Li ti pe asize devan biro tax. Zezi dir li, “Swiv mwa.” Lerla, li leve, li swiv Zezi.


ti ena osi Andre, Filip, Bartelmi, Matie, Toma, Zak garson Alfe, Tade, Simon ki ti res Kana


“De dimounn rant dan Tanp pou priye; enn ladan ti enn Farizien, lot-la ti enn komi tax.


Farizien-la ti pe dibout enn kote, apar, e li ti pe priye dan so leker, ‘Bondie, mo remersie twa ki mo pa kouma bann lezot dimounn, voler, explwater, adilter, e sirtou pa kouma sa komi tax-la.


Me komi tax-la, ti pe dibout net par deryer e li pa ti mem oze lev so lizie pou get lesiel. Li ti pe tap so pwatrinn e li ti pe dir, ‘Bondie, pitie mwa parski mo enn peser!’


Ti ena enn dimounn ki ti apel Zase; li ti enn sef komi tax e li ti bien ris.


Apre sa li sorti deor e li trouv enn komi tax ki apel Levi, ki ti pe asiz dan biro tax; Zezi dir li, “Swiv mwa.”


Natanael demann li, “Be kouma to konn mwa?” Zezi reponn li, “Avan mem ki Filip ti apel twa anba pie fig, mo ti finn fini trouv twa.”


Toma, ki vedir zimo, dir ar so bann kamarad, “Nou al avek li, pou nou mor avek li.”


Zida (pa Zida Iskaryot) dir, “Segner, kouma to kapav dir ki to pou fer nou konn twa vremem alors ki to pa pou fer lemond konn twa?”


Lerla Toma dir, “Segner nou pa kone kot to pe ale; be kouma nou kapav kone ki sime bizin pase?”


Zezi reponn li, “Tou sa letan mo ar zot la, to pa konn mwa Filip? Seki finn trouv mwa finn trouv mo Papa. Kouma to kapav dir, ‘Montre nou to Papa’?


Ti ena Simon Pier, Toma, (so nom gate Didim), Natanael (limem sorti Kana, enn vilaz dan Galile), de garson Zebede ek de disip ankor.


Kan zot ti ariv Zerizalem, zot ti mont dan lasam dan lakaz kot zot ti pe reste; la ti ena Pier, Zan, Zak ek Andre, Filip ek Toma, Bartelmi ek Matie; Zak garson Alfe, Simon Zelot e Zid, garson Zak.


Pier fer enn sign ar so lame pou dir zot res trankil. Li rakont zot kouma Lesegner finn tir li dan prizon. Li dir bann-la, “Al rakont sa Zak ek bann lezot frer.” Apre sa li sorti li al dan enn lot landrwa.


Kan zot ti fini koze, Zak dir, “Bann frer ekout mwa.


Landime Pol ti vinn ar nou pou al vizit Zak kot tou bann ansien osi ti reini.


Me mo pa ti trouv okenn lezot zapot apar Zak, frer Lesegner.


Letan Zak, Pier ek Zan, bann gran pilie legliz, rekonet lagras ki Bondie finn donn mwa, zot ser nou lame, Barnabas ek momem, kouma enn sign lakorite. Nou tom dakor ki nou al kot bann non-Zwif e zot kot bann Zwif.


Mwa, Zak, enn serviter Bondie ek Segner Zezi Kris, Mo pe salie zot tou pep Bondie disperse dan lemond antie.


Zid, serviter Zezi Kris ek so frer Zak, pe ekrir sa let-la tou bann dimounn ki finn apele par Bondie e ki viv dan lamour Bondie Papa ek anba proteksion Zezi Kris.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan