Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 1:25 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

25 me li pa ti gagn okenn relasion avek li ziska nesans so garson. E li apel li Zezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

25 me li pa ti gagn okenn relasion avek li ziska nesans so garson. E li apel li Zezi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 1:25
10 Iomraidhean Croise  

Li pou donn nesans enn garson e to pou apel li Zezi. Avredir limem pou sov so pep ki dan pese.”


Ler Zozef leve, li fer seki anz-la finn komann li. Li pran so fam kot li,


To pou ansint, to pou gagn enn garson, e to pou apel li Zezi.


Apre wit zour, letan pou sirkonsir li, zot ti apel li Zezi, sa nom lamem ki anz ti done, avan ki Marie ti ansint.


Marie donn nesans enn garson, so premie zanfan e li anvlop li dan lanz e plas li dan enn manzwar, parski pa ti ena plas pou zot dan lasal pou vwayazer.


Bondie finn met apar bann ki li ti finn swazire davans pou vinn kouma so Garson, pou ki li premie-ne parmi enn kantite frer.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan