Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 8:17 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

17 Zezi ti remarke seki ti pe pase. Li dir zot, “Kifer zot pe diskite akoz zot pena dipin? Zot lizie pankor ouver? Zot pankor konpran? Koumsa zot leker dir?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

17 Zezi ti remarke seki ti pe pase. Li dir zot, “Kifer zot pe diskite akoz zot pena dipin? Zot lizie pankor ouver? Zot pankor konpran? Koumsa zot leker dir?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 8:17
17 Iomraidhean Croise  

Ler Zezi aprann sa, li kit sa landrwa-la. Enn gran lafoul swiv li e li geri zot tou,


Zot pa trouve ki seki rant dan labous, li al dan vant e apre sa li sorti deor, li elimine?


Zot dir ant zot, “Sirman parski nou pa finn amenn dipin.”


Plitar, li ti aparet devan Leonz, letan zot ti atab; li repros bann-la ki zot pena lafwa e ki zot leker dir parski zot pa ti krwar dimounn ki ti finn trouv li apre so rezireksion.


Deswit dan so lespri, Zezi ti fini kone ki ti ena dan zot leker. Li dir zot, “Kifer zot pans koumsa?


Li get zot ar lakoler, anmemtan, li sagrin ki zot leker dir. Li dir boug-la, “Dres to lame.” Monion-la dres so lame; so lame revinn normal.


Avredir, zot pa ti finn konpran nanye lor mirak dipin; zot leker ti kouma ros.


Bann disip ti pe diskite ant zot parski zot pa ti ena dipin.


Lerla li dir zot, “Bann san konpran, kouma zot leker pran letan pou krwar tou seki bann profet finn rakonte.


Aster nou kone ki to konn tou kiksoz e ki pa bizin poz twa kestion; akoz samem nou krwar to sorti kot Bondie.”


Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Simon garson Zan, eski to kontan mwa?” Pier sagrin ki Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Eski to kontan mwa?” Lerla Pier reponn, “Segner, to konn tou, to kone ki mo kontan twa.” Zezi dir li, “Donn manze mo bann mouton.


Mo pou touy to bann zanfan. Tou bann Legliz pou kone ki momem ki konn bann panse ek lespri tou dimounn. Mo pou tret sakenn dapre seki zot merite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan