Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 2:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 “Pou ki li pran li pou li koz koumsa? Zot pa trouve li pe blasfeme! Kisann-la kapav pardonn bann pese apart Bondie tousel?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 “Pou ki li pran li pou li koz koumsa? Zot pa trouve li pe blasfeme! Kisannla kapav pardonn bann pese apart Bondie tousel?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 2:7
15 Iomraidhean Croise  

Akoz to aksepte pardonn nou, nou dwa twa respe ek reverans.


Lerla gran pret desir so linz e dir, “Li finn blasfeme. Ki lot temwaniaz nou bizin ankor? Zot fek tann so blasfem.


De-trwa dokter lalwa ti pe dir dan zotmem, “Sa boug-la pe blasfeme.”


Zot finn tann sa blasfem-la? Ki zot dir aster-la?” Zot tou kondann li, zot dir li merit lamor.


Ti ena de-trwa dokter lalwa ki ti la; zot ti pe asize. Zot ti pe panse dan zotmem,


Deswit dan so lespri, Zezi ti fini kone ki ti ena dan zot leker. Li dir zot, “Kifer zot pans koumsa?


Lerla bann dokter lalwa e bann Farizien koumans poz kestion, “Ki li krwar li ete? Li pe blasfeme. Kisann-la kapav pardonn pese apar Bondie tousel?”


Bann ki ti la dir ant zotmem, “Ki li ete li pou li mem oze pardonn bann pese?”


Bann Zwif dir li, “Nou pa pe bat twa akoz enn bon kiksoz me parski to finn blasfeme: to enn zom kouma nou e to pran twa pou Bondie.”


kouma zot kapav dir ki mo pe blasfeme parski mo finn dir ki mo Garson Bondie, alors ki mo papa finn swazir mwa e finn avoy mwa dan lemond?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan