Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 2:11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 “Ekout mwa, leve, ramas to brankar, al to lakaz.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 “Ekout mwa, leve, ramas to brankar, al to lakaz.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 2:11
5 Iomraidhean Croise  

Sa fer Zezi enn gran lapenn; Zezi avans so lame e li tous li. Zezi dir li, “Samem mo volonte, aster to pou pirifie.”


Ala mo dir zot, pou ki zot trouve ki Garson Limanite ena lotorite pou pardonn bann pese lor later,” li dir paralize-la,


Lerla paralize-la leve, li ramas so brankar, li sorti devan tou dimounn. Bann dimounn emerveye. Zot glorifie Bondie, zot dir, “Zame nou finn trouv sa kalite kiksoz-la ar nou lizie.”


Lespri donn lavi me lekor pa vo gran soz; parol ki mo finn prononse, samem Lespri, samem lavi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan